일본 흑초의 최고봉 “가쿠이다”

일본 흑초의 최고봉 “가쿠이다”

가고시마현의 기리시마시 후쿠야마초,
이 지역에서는 세계적으로도 매우 드물게 항아리를 사용해 옥외에서 시간을 들여 발효 시키는
전통 제조법으로 흑초를 생산하고 있습니다.
그 중에서도 특히 전통 제조법과 장기 숙성을 고집한 흑초가 “가쿠이다”입니다.
노련한 흑초 장인인 “아카이케 지카라”의 숙련된 전통 제조법과
가고시마의 대자연이 낳은 고귀한 맛의 일품을 여러분께 소개해 드립니다.

桷志田

후쿠야마흑초주식회사
(우)899-4501
가고시마현 기리시마시 후쿠야마초 후쿠야마 2888번지

桷志田会社概要

많은 분들이 흑초를 “매우 마시기 힘든 것”으로 생각하시는 것 같습니다.
그래서 시중에 판매되고 있는 일반 흑초 중에는 마시기 좋게 하기 위해서
다른 음료와 혼합시키거나 캡슐화한 상품이 많습니다.
그러나 “가쿠이다”는 그대로 마셔도 맛있습니다.
왜냐하면 “가쿠이다”는 진짜 흑초이기 때문입니다.

桷志田会社概要

黒酢杜氏 三年熟成黒酢 玄米黒酢原料
“가쿠이다”는 모든 상품을 흑초 장인인 “아카이케 지카라”가 책임지고 양조하고 있습니다. 아카이케 씨는 가고시마 후쿠야마의 최고참 흑초 장인 중의 한 사람입니다. 기계화 ·대량 생산의 물결이 밀려 들어 오고 있는 흑초 업계 중에서 저희 회사는 완고하게 전통 제조법을 고집하고 있습니다. 흑초를 흑초답게 만드는 것은 바로 발효 숙성 기간에 있습니다. 이 숙성 기간이 길면 길수록 색이 진해져 향기도 깊어집니다. 일반적인 흑초의 발효 숙성 기간은 반년 내지 1년이지만 “가쿠이다”는 그 2배인 2년 이상에 걸쳐 숙성시킵니다. 흑초를 만드는 데 빠져서는 안 될 현미, 물, 그리고 누룩. 그 중에서 현미는 일본 국내산을, 물은 양조소 안에 솟아 나오는 부드러운 약수를, 누룩은 아카이케 씨가 시행 착오 끝에 선택한 “최고의 누룩”을 사용하고 있습니다. “가쿠이다”는 현재 가능한 최고의 원재료만을 엄선해 만들고 있습니다.

桷志田会社概要

“가쿠이다”는 일본에서 판매되기 시작한 후 , 그 컨셉과 고품질로 많은
매스컴에서 소개되었습니다.

  • ANA(전일본항공)의 인기 기내 잡지 “날개의 왕국”
  • 일본 TV 계열 “신 어느 쪽 요리 쇼”
  • NHK “생활 핫모닝”
  • 닛케이 헬스
  • 주간 신쵸

이외에도 다수의 매스컴이 “가쿠이다”를 소개했습니다.

雑誌紹介
雑誌紹介

黒酢商品紹介

저희 회사의 흑초 상품을 소개해 드리겠습니다.

桷志田 三年熟成黒酢 桷志田宝
桷志田説明文 三年熟成説明文 桷志田宝説明文
有機桷志田 桷志田
有機桷志田説明文 説明文

会社概要

후쿠야마흑초주식회사에 대한 안내입니다.

会社概要

 가고시마현 후쿠야마초에서는 200년 이상 흑초 제조가 계승되어 왔습니다.
저희는 후쿠야마초의 양조 회사로서 “보다 건강하고, 마시기 좋고, 요리에도 사용할 수 있는 흑초” “고마운 흑초”를 만들기 위해 노력하고 있습니다.
 원료와 제조법을 고집한 저희 흑초는 2년 반의 세월을 거쳐 완성됩니다.
그 품질이 인정되어 2004년과 2005년에 2년 연속으로 가고시마의 “고향
특산품 콩쿨”에서 수상한 바 있습니다.
 또 흑초를 사용한 요리를 보급하기 위해, 2005년 가을, 흑초 레스토랑
“흑초본점 가쿠이다”를 오픈했습니다. 흑초를 견학하면서 구입도 할 수 있어 호평 받고 있습니다.
 저희 홈 페이지에 소개되어 있는 자세한 정보와 메세지를 보시면, “가쿠이다”를 더욱 잘 이해하실 수 있을 것입니다.
 앞으로도 좋은 흑초를 만듦으로써 사회에 공헌을 하기 위해 노력해 나가겠습니다.
飲食店写真

会社概要

회사명 후쿠야마흑초주식회사
대표자 쓰마가리 다이사쿠
주소 【본사】

(우)899-4501

가고시마현 기리시마시 후쿠야마초 후쿠야마 2888번지

【본점】

가고시마현 가고시마시 이시키 1-2-12

【공장】

가고시마현 기리시마시 후쿠야마초 후쿠야마 2888번지

【레스토랑】

가고시마현 기리시마시 후쿠야마초 후쿠야마 아자 오오타 311번지 2
종업원수 63명
영업소 가고시마 ·도쿄

問合

당사에서는 상품을 해외로 대리점 수출하고 있습니다.
거래에 대한 자세한 내용은 전화 또는 메일로 문의해 주시기 바랍니다.

電話問合

電話番号

당사에는 한국어, 영어를 할 수 있는 스탭이 없습니다.
일본어로 문의하시기 바랍니다.

問合

問合MAIL

일본어 이외의 언어를 사용하시면, 답장을 보내 드리는 데
시간이 걸릴 수 있습니다.


Copyright (C)Fukuyama Kurozu Inc. Rights Reserved.